汉末文丑无弹窗 188年 高邑县君 第一百七十二章 李宣李典
遂弃官逃归家守土保境是县令长的职责,元氏修倒好,不仅不守土,还弃官逃跑,虽然赖其祖父留下的一人脉,经过活动免除了朝廷的追究,可要想再被朝廷起用估计也是千难万难了元氏相的三弟元氏贤没有出过仕,在元氏相元氏修出去当官为吏的时候,他在家守庐墓
元氏相的祖父皆高官大吏,所在有政绩,到了他们这一代,出去当官的兄弟两人却并皆仕途不顺,且因一个受赇一个逃跑而颇受郡人嘲笑,使得家声受损蒙尘眼见荀氏受了十余年的党锢,现如今却能重振家声,而他们没有受党锢却一代不如一代元氏相因有感而
元氏荣昂按剑,道:“翁毋忧!荣今年二十八,十年内必振我家声!”他的嗓音本来就大,声若洪钟,这时慷慨而言,落入诸人耳中更是铿锵有力,激昂雄壮,如闻金石之音。
文丑治兵向来是以恩义结之,待兵卒如待子弟,但因受他前世所知之那支子弟兵的影响,却也不是一味地只推恩示义,同时军纪森严:看为免骚扰百姓,除非在万不得已时,他是从不让部卒入城的,今天也不例外,在县门口抚慰勉△△△△,m.∞.励过兵卒后便即令赵云、李典等带他们归营
赵云应令,瞥了李典一眼,返身归阵。
李典知道他这一眼的意思,虽然不情愿,可却也只得留了下来。
文丑立在车上,招了招手,示意荀彧近前,笑对他道:“文若,你与我同车坐,随我去王府大王相君闻汝等凯旋。甚是喜悦,召我等去见”
荀彧应诺文丑正要和他往车厢里去,却看见了李典,见他立在车边没走,颇是奇怪,叫他过来。问道:“曼城,为何不带部归营去?立在这里作甚?”
左须虽是这股黑山余部的头领,实为名之辈,文丑率部从皇甫嵩征战数月,像左须这样的黑山帅,他的部曲也不知道斩杀了多少,是以,对李宣阵斩左须他本是不以为意的,现下听李典过李宣劝阻他之事。不免顿时奇之,当即就想召李宣来见
却见李典完话便躬身弯腰,不复抬头,似颇忐忑,他心道:“曼城险中敌计,坏我大事,他这是自知过错,怕被我斥责。所以忐忑不安”
李典是他的旧人,。他固奇李宣之才勇,却不能厚薄旧,伤了故人,因从车上下来,拍了拍李典的胳臂,调笑似地道:“曼城。非卿之错,以显李宣之能李宣应该感谢你啊你去把他找过来,我叫他今晚多敬奉你几椀酒!”
李典熟悉文丑的脾气,知他喜怒不形於色,此时见文丑笑。松了口气,心道:“文君要是怒我险坏大事,不会当面笑言‘非我之错,以显李宣之能’”忙应道:了一礼,追赶赵云等人,去找李宣
看他离去,荀彧对文丑道:“要非李典及,我竟不知还有此事!”回忆昨日之战,道,“好险,好险,要非李宣劝阻,昨天或仍可获胜,可是肯定不会获胜得如此轻易了!先前我等从皇甫将军击东郡贼,卜己用李宣之计分兵两路,其计虽粗疏不精,然亦有可取之处,不意昨天伏击左须,此人立下大功”
文丑颔称是两人站在车前,等不多时,李典带了李宣回来
李宣伏身拜倒文丑脚前,呼道:“人李宣拜见中尉”
文丑亲将之扶起,退了半步,上下打量他,笑道:“雄壮威武,虎体熊腰”
李宣身长八尺,虎背狼腰,确是一个猛士
文丑笑问道:“我闻曼城言,他昨天险铸大错,亏得你劝阻了他可有此事?”
“智者千虑,必有一失;愚者千虑,或有一得江君偶有一失,人偶有一得,纵有可痊不过是管见所及”
李宣学过兵法,略有计谋,为得文丑好感,起话来却文绉绉的,文丑愈称奇,文丑虽也和他交谈过,但次数不多,对他的过往经历不太了解,便问道:“卿学过兵法?”
李宣听文丑呼自己为“卿”,心中大喜“卿”是对亲近人的称呼,文丑这么称呼他,显是他已入了文丑心中
他性本通脱,方才的文雅之辞是勉强为之的,此时大喜之下,险露欢笑,强自按捺赚答道:“骧年少时学过三年《易》,学过三年兵法”
“噢?你还学过《易》?”
李宣道:“宣愚笨,性轻佻,学《易》三年,所成习兵法,又三年,自以为有成”
学《易》三年成,习兵法三年有成,文丑听他得有趣,想起了前世见过的一个笑话:“先生初习武,所成,后经商,亦所获,转学歧黄医术,执业多年,人问津,忽一日,先生染铂试自医之,乃卒焉”,乃笑问李宣,道:“卿习《易》成,习兵法有成,那么,卿可有‘大有成’之艺么?”
“宣习骑射槊剑,又三年,大有成”文丑麾下勇将云集,赵云、典韦、刘庆、董直、李典等等诸人不是勇猛之士,李宣却敢在文丑面前夸口他习骑射槊剑三年,大有成
文丑壮其豪言,笑道:“谚云:‘遗子黄金满籯,不如遗子一经’,此话放在太平时节固是不错,然今海内贼乱,百姓倒悬,澄清宇内为天子安天下,却是《易》不如兵法,荔陷敌为地方平贼寇,则是《易》不如骑射槊戒既知兵法,又骑射槊剑大有成,那么处在如今之世便就如鱼得入水中一样,正是卿奋进取之时,当自勉之,以取功名荣族姓!”
李宣大声应诺
“卿现在子龙部中?”
“是”
文丑了头,道:“你去吧……,今晚营中庆功,你要多给曼城敬几椀酒,要非曼城把你的功劳告诉了我,我还不知道你昨天立下了大功卿之字与曼城同音,日后你二人当多多亲善”,文丑知自家的旧部素不太看得起降将,借助这个机会,有意改变一下这个不好的现象(。)